閱讀歷史 |

第9章 大衛(3)玫瑰花海莊園的舞會 (第2/3頁)

加入書籤

流言蜚語傳播很快,大衛是威廉的私生子的訊息,已經傳遍了幾個郡了。當然,他是個富有的非洲佬大家也都知道了。宴會的參與者私底下都議論紛紛,誰不說幾句呢。

奧拉覺得麗爾異想天開,大衛和索菲亞和安吉麗娜的異常親近讓她這個在男女感情上有經驗的人早就看出來了。麗爾長得漂亮,比索菲亞和安吉麗娜就差遠了。倒是她自己,能夠嫁給波斯先生,靠的就是美貌了。雖然年紀大了,但是成熟美豔,風情萬種。

想到這,奧拉覺得大衛也很順眼,比起彼得的長相還有身材強太多了。她有機會就約了大衛去客人休息的房間。這種地方,私會偷情的人太多了,多兩個人又何妨?

大衛欣然應約,奧拉給他也留下了深刻印象,美豔貴婦的氣質令人浮想聯翩,他還帶了一串鑽石項鍊作為禮物,價值上萬英鎊。不過對於非洲有礦的大衛來說,英鎊只是一個數字而已,在非洲做生意的人,都要過他的手。

這串鑽石項鍊是大衛特意為奧拉·波斯挑選的,它不僅是一件珠寶,更是一件藝術品。

項鍊的中央是一顆碩大的梨形切割鑽石,重達20克拉,純淨無瑕,如同一滴凝固的晨露,閃耀著耀眼的光芒。這顆主鑽被一圈較小的圓形切割鑽石所環繞,每一顆都精確地切割成58個面,以最大限度地反射光線,使得整顆主鑽彷彿被一團星雲所包圍,熠熠生輝。

項鍊的鏈條部分則是由無數顆較小的鑽石緊密排列而成,它們的大小逐漸減小,形成了一種漸變的效果,使得項鍊在視覺上更加修長優雅。

鏈條的每一個環節都經過精心設計,以確保鑽石的排列既均勻又和諧,每一顆鑽石都像是自然生長在鏈條上一樣,完美無瑕。

項鍊的搭扣部分同樣精緻,採用了一種特殊的隱藏式設計,使得搭扣幾乎與鏈條融為一體,既安全又美觀。

搭扣上還鑲嵌著兩顆小巧的紅寶石,它們的顏色與奧拉的紅髮相得益彰,為她增添了一抹獨特的魅力。

當大衛將這串項鍊呈現給奧拉時,她的眼睛立刻被它的光芒所吸引。她小心翼翼地接過項鍊,手指輕輕滑過那些璀璨的鑽石,彷彿能感受到它們冰冷而堅硬的質感。

她將項鍊戴在脖子上,立刻感覺到了它的重量,這是一種權力和財富的象徵,讓她感到既興奮又滿足。

奧拉站在鏡子前,欣賞著項鍊與她肌膚的完美搭配。鑽石的光芒與她紅髮的色澤交相輝映,使得她的面板顯得更加白皙,她的眼睛更加明亮。

她知道,這串項鍊不僅是一件珍貴的禮物,更是大衛對她的欣賞和渴望的表達。

在舞會的燈光下,項鍊的光芒更加奪目,它隨著奧拉的每一個動作而閃爍,彷彿在訴說著一個關於財富、權力和慾望的故事。

它不僅讓奧拉成為了宴會的焦點,更讓她感到自己如同一個女王,掌控著所有人的目光和心。

休息室的床很大很軟,大衛讚美奧拉的容貌,“夫人,你好比阿芙洛狄忒的化身,讓我心動不已。”

奧拉認為他嘴甜慷慨,連床上也很厲害,誇他:“您勇猛地像個將軍。”

安娜·普爾納,邁克爾·喬,菲德·普爾納,也免不了討論宴會的明星人物大衛。新來的人物,英俊富有又是私生子,實在令人好奇。

安娜覺得:“大衛是剛從非洲過來的,十分富有,說不定很需要有人在法律事務上為他服務,邁克爾,這是你的好機會。”

菲德也贊同:“我看大衛是個有權有勢的大人物,威廉十分重視他。”

邁克爾也這麼認為,“我會好好接近科波菲爾先生。”

卡爾也認可這種判斷。

宴會上的人心思各異,但是舞會的佈置奢華、食物美味也引

↑返回頂部↑

書頁/目錄