閱讀歷史 |

第99章 世界危機 (第2/2頁)

加入書籤

艾莎公主和她的同伴們看著這一切,心中充滿了悲痛和憤怒,他們決定要與這可怕的生化危機戰鬥,為這片土地和人民帶來重生的希望。

那是極為平常卻又令人揪心的一天,艾莎和她的幾個夥伴在長途跋涉後,經過了一個仿若被世界遺忘的小鎮。

這個小鎮殘破不堪,處處都瀰漫著絕望的氣息。殘垣斷壁像是一個個垂暮老人,在寒風中搖搖欲墜,牆壁上的斑駁痕跡彷彿是歲月留下的痛苦淚痕。

這裡僅僅居住著幾十個人,他們衣衫襤褸,眼神空洞而無助,是生活在社會最底層的貧民。他們依賴著少得可憐的救濟物資勉強維持生計,每日在這破爛不堪的區域裡掙扎,只為了能在這殘酷的世界中多存活一天。

艾莎看著這一切,心中滿是悲憫。她帶著同伴們找到了一個無人的避風角落。這裡雖然簡陋,但好歹能抵禦些許寒風。

艾莎和同伴們疲憊地坐下,拿出為數不多的乾糧和水,默默地補充著體力,每個人都一言不發,似乎還沉浸在小鎮帶來的沉重氛圍之中。

入夜漸微涼,那絲絲寒意如冰冷的觸手,從四面八方悄然蔓延開來。黑暗如同一塊巨大的黑色綢緞,將整個世界嚴嚴實實地籠罩其中。

四周寂靜無聲,沒有了白日的喧囂,本就沒有了往昔的喧囂。也沒有了往昔那悅耳的鳥叫,彷彿那些靈動的小生靈都被這黑夜吞噬了一般。蟲鳴也消失得無影無蹤,草叢裡、樹林間再也聽不到它們歡快或低沉的演奏。

這裡是死一般的寂靜無聲,這種寂靜就像有實質一樣,沉甸甸地壓在心頭,讓人莫名地感到恐懼和孤獨,彷彿世間只剩下自己的心跳聲在這無盡的黑暗中孤獨地迴響。

突然,地面上傳來一絲震動。那震動極其細微,若有似無,就像一隻輕盈的蝴蝶在地面上輕輕扇動了一下翅膀。

起初,眾人都以為是錯覺,可那震動卻如細小的漣漪,以一種難以察覺的方式逐漸蔓延開來,讓腳下的土地有了一種微妙的顫動感,彷彿大地深處有一個神秘的力量正在慢慢甦醒。

↑返回頂部↑

書頁/目錄