閱讀歷史 |

第4章 去往霍格沃茨的前夜 (第1/5頁)

加入書籤

日常的吵鬧鬥嘴絲毫沒有影響姐弟倆的感情,只是單純加快了時間的程序。

轉眼間愛麗兒就要脫離我們的小團體去霍格沃茨上學了。

就在愛麗兒要離開家的前夜,德拉科其名曰幫愛麗兒檢查一下她的行李,又賴在愛麗兒的房間不肯走。

就在德拉科對愛麗兒過於簡單的行李指指點點了一會兒後,德拉科終於發現了一個愛麗兒無法辯駁的切入點。

“愛麗兒,你為什麼不帶貓頭鷹,你是不是不想和我通訊。”

“德拉科,這次你真的誤會了。我之所以不帶帕提濃去霍格沃茨是因為,好吧,我不得不承認我覺得帕提濃是不會喜歡霍格沃茨貓頭鷹棚屋準備的普通寵物糧的。”

“這一年,他在馬爾福莊園被照看的太好了”,說罷,愛麗兒的神情落寞下來。

因為從去年開始烏拉諾斯就開始變得神志不清,每天都念叨著已逝的妻子。

沒有辦法,在納西莎和愛麗兒的商議下,只得將他送去了法國南部的療養院。自那之後,愛麗兒也搬到了馬爾福莊園與德拉科一家生活。

德拉科也發現了愛麗兒突然低落的情緒,便又拿出他一貫擅長的無賴手段,要求愛麗兒道:“那你至少要每天給我寫一封信才行。”

“德拉科,你是我的家庭作業嗎?我還要每天寫信給你,一週一封吧,不能再多了。”

這對於德拉科來說無疑是意外之喜了,他最開始提出讓愛麗兒寫信給他不過是想借此轉移愛麗兒的注意力罷了。

得到了愛麗兒一週一封信的承諾後,德拉科高興的有些忘乎所以。

不小心,又提到了愛麗兒最討厭的話題,“那好吧,如果你不能每天寫信給我的話,你要記得每天想我。”

“還有,不許看學校裡其他的男孩子,只有我才能做你未來的丈夫。”

“你可是知道的,我們的婚約從出生的那一刻起就被訂下了,契約是在家族樹上已經生效了的。”

“德拉科,你知道嗎,我去霍格沃茨第一個想要學習的咒語就是如何消除家族樹上那可笑的婚姻契約。”

“我們兩個在還不就認識彼此的時候就被作為兩個家族的長子長女而定下婚約,你不覺得這很違揹我們的意願嗎?”

“可是我願意啊,婚姻就是兩個相愛的人在一起組建家庭,像爸爸媽媽那樣。”

“我很愛你的,你也愛我,不是嗎。”

說完這番話德拉科感覺自己的臉快要燒透了,這感覺就像上次偷喝了盧修斯的火焰威士忌一樣。

“我愛你,那是因為你是我的弟弟。就像我愛著茜茜姑媽,和盧修斯姑父那樣,是作為親人的愛。”

“胡說,你才不愛爸爸,你總是和他作對,說一些不符合身份的話讓他不開心。”

“哼,德拉科,你必須得承認有些時候你看到我反駁盧修斯你很開心,好幾次我都發現你偷笑了。”

被說中的德拉科一時間也忘記了剛才對愛麗兒那番關於愛情關於婚姻的表白。反而又開始有樣學樣的像盧修斯那樣,仰起頭。

彷彿這樣就能和比他高出許多的愛麗兒平視,

“你最好現在去床上睡覺,以免明天賴床趕不上去霍格沃茨的火車。”

“愛麗兒,好好珍惜在家的最後一夜吧,去了霍格沃茨之後可沒有家養小精靈每天叫醒你了。”

愛麗兒被德拉科的喋喋不休煩的不行,只好提著他的衣領,打算把他扔出自己的房間。

被拖到房間門口的德拉科只能告饒道,

“最後一句,我還有最後一句話,愛麗兒,算我求你了,你一定要去斯萊特林,好不好。”

愛麗兒一邊拖著德拉科回他的房間,一

↑返回頂部↑

書頁/目錄