第六百零三章 貓頭鷹童謠(上) (第2/2頁)
歌詞也給簡化掉了。
就這樣,原本複雜、黑暗、哥特風的貓頭鷹童謠,徹底變成了真的兒歌。
或許是迪克在藝術方面格外有天賦,這兒歌可真的稱得上是朗朗上口,除了最開始那兩句“貓頭鷹法庭時刻監視你出行”沒動之外,剩下的詞都被改得很話邏輯,曲調也變得比較重複,好聽又好記。
沒多久,愛莎就把這首歌完全學會了,看起來,她是很喜歡唱歌,學會了之後,就開始不停的唱,甚至連單詞的發音都變得流暢了起來。
唱了幾遍,愛莎更熟練了,她高興的拍著手,忽然,她愣住了,然後開始左右擺頭,似乎在找什麼東西,迪克看著他的反應有點懵,問:“怎麼了?愛莎?你在找什麼?”
愛莎露出了一個非常迷惑的表情,她張了張嘴,似乎在咬什麼,可是什麼都沒有咬到,又使勁抽了抽鼻子,好像聞到了一些氣味,可是周圍什麼都沒有。
她的這種反應弄得迪克後背發涼,迪克哆嗦了一下,抱緊了毯子,看向愛莎問道:“你到底怎麼了?別嚇我……”
發現沒有找到自己要的東西,愛莎思考了一下,然後又開始唱了起來,過了一會,她一張嘴,咬了一口空氣,又抽了抽鼻子。
,!
似乎是發現了什麼,愛莎開始大聲的唱的那首童謠,後來,愛莎發現,這樣唱還是太麻煩了,於是,她把歌詞和曲調進一步簡化,最後整個童謠就剩下了第一句,加上一個簡單的調子,不斷重複。
愛莎越唱越快,聲音越來越大,她一邊唱,一邊張著嘴,唱一遍就嚼兩口,唱一遍就嚼兩口,就好像在吃東西一樣,迪克被嚇得不輕,他趕緊跑出了房間,然後去喊阿爾弗雷德。
阿爾弗雷德被叫過來之後,愛莎還在唱,阿爾弗雷德沒有輕舉妄動,他直接去打電話,把在蝙蝠洞研究方舟反應爐模型的布魯斯給叫了回來。
布魯斯回來之後,看到愛莎這個樣子,就問迪克:”怎麼了?她唱的是什麼?”
由於這首歌被迪克和愛莎簡化了太多版本,以至於布魯斯一時之間根本沒聽出來這是那首童謠,迪克以為自己闖禍了,老老實實的把所有的事都交代了。
布魯斯看著迪克說:“你真學會那首歌了?你是怎麼認識樂譜的?”
“我參加了學校的唱詩班,教唱歌的修女挺:()在美漫當心靈導師的日子
↑返回頂部↑