第兩千二百八十九章 金城晚來秋(四十二) (第2/4頁)
“這讓他們開始尋找你羽翼的縫隙,以叛逆的姿態偷溜出去,在這種情況下,世界還要更兇險十倍。”
“我帶他們充分練習過飛翔。”
“但你不讓他們參與你的飛翔。”
“那非常危險。”
“把他們留在巢裡,讓他們偷溜出去,還要更危險十倍。”
蝙蝠俠不得不端起酒杯又喝了一口酒,搖了搖頭說:“恐怕我向來無法在語言上戰勝你,博士,這不是我的專長。”
“也不是我的專長,如果他們覺得自己被戰勝了,就證明我的話語指出了他們的失敗之處。”
“太尖銳了。”
席勒晃著酒杯,聽冰塊碰撞杯壁發出清脆的聲響並說:“或許你應該開始飛行編隊訓練了,但別高高飛在他們頭上,而是加入他們的飛行,成為那支引領隊伍的頭雁。”
“沒有任何證據表明,他們不再需要我的庇護。”
“但有很多證據證明,你需要他們愛你。”
蝙蝠俠又沉默了。
“這是唯一的方法,如果他們像愛一名嚴格的父親那樣愛你,你就永遠無法分辨他們到底是因父權而畏懼你,還是因父愛而回饋你。”
席勒放下酒杯,把身體前傾看著蝙蝠俠的眼睛說:“這個世界上,我唯獨相信蝙蝠俠不會是那種透過行使父權而獲得控制和操縱快感的人,其他人或多或少都有。”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
“我相信你在這個過程中也是痛苦的,因為你的一生當中已經控制了太多不該你控制的事,你獲得了比你應當承受的更多的權力,卻不能像普通人那樣拒絕承擔責任。”
“因此再多添一重權力也不會讓你像普通人那樣為自己大權在握感到欣喜,你更多的只是麻木、被動的接受使用它,默默承擔一切後果,你對此絕不會感受到高興,一切行為都是慣性使然。”
“你認為我應該跳出去嗎?”
“你已經跳出去了,這才是你不適應的根源,操控你的孩子們並行使權力的變成了你的父母,失去權力總是讓人感覺到空虛。”
“但你說過,我並不享受這種權利。”
“可你拔除了肉裡的釘子,傷口也會疼好一會,你只能儘可能的適應。”
席勒又重新拿起酒杯說:“你認為韋恩莊園當中的熱鬧應當是對你有益的調劑,但又不知該如何在不使用某些權力的情況下加入他們,這對你而言太過新奇,沒有經驗。”
“因為你的智慧和強大讓你在加入某些團體的時候天然的就被賦予了權力和相對應的責任,你還沒學會如何去做一個無責任人,簡單來說,沒學會享受。”
“看起來你精於此道。”
“因為我沒有道德。”席勒笑著搖了搖頭說:“我可以比普通人更徹底的只要權力,拋棄責任。”
“對你的學生也是如此?”
席勒沉默了。
“你有你自己的道德。”蝙蝠俠開口說:“雖然和社會道德有不相同之處,但顯然在某些方面高度重合,我也不需要你更多的弱點了。”
席勒喝了一口酒。
“你認為我應該嘗試教他們更多。”蝙蝠俠說:“用與他們更平等的姿態,用更貼近的方式去引導他們,但問題在於,托馬斯和瑪莎討厭蝙蝠俠。”
“你想把他們教成蝙蝠俠嗎?”
“他們當中會有一個,但不全都是,我想教他們一些基礎技巧是必要的。”
“對你而言的基礎技巧,可能是常人畢生所學了……算了,那麼或許你可以嘗試麻痺他們。”
席勒思考著說:“要論起知識儲備、學術水平、語言能力,又有哪個老師比得過你呢?”
↑返回頂部↑