閱讀歷史 |

第287章 白日做夢 (第1/3頁)

加入書籤

“歡迎,很高興你能來……”,翠西女士似乎從門衛那邊聽到了訊息,車子停下的時候她就已經站在了家門外,顯得非常的熱情。

按道理來說,在家宴中迎接客人這個職責應該是由丈夫來做的,聯邦始終是一個男權社會,但門外並沒有男性的身影,只有翠西女士一個人,這讓林奇不由得聯想到了她現在的工作。

在女權運動最鼎盛的階段裡,女人們用“女人也可以一個人生活”和“女性應該離開男人選擇獨立”這樣的方式來證明女性離開男人一樣可以生活,而且真的有很多的女性這麼做了。

男人不再是生活中的必需品,她們有自己的工作,有穩定的收入,可以讓自己生活的很好。

她們甚至可以像男人一樣在夜晚去酒吧胡混,每天和不同的人上床,也不需要承受來自社會輿論方面的譴責,因為她們都是新女性,她們都證明了女人不需要依附男人也一樣可以生活。

算起來,那正是翠西女士年輕的時候。

林奇微笑著點頭致意,和翠西女士握了握手,兩人朝著房間裡面走去,他本以為裡面應該有個翠西女士的孩子,或者傭人什麼的,沒想到卻看見了兩個相貌有些神似的小老頭。

一個穿著很居家的服飾坐在沙發上,一手拿著咬了幾口的蘋果,正激烈的和另外一個穿著牧師服飾的小老頭辯駁什麼,直到翠西女士輕咳了一聲,兩人才停下了爭吵。

“很抱歉,讓你看笑話了……”,翠西女士有些尷尬,任誰一進房子就看見有人吵架都會有一種“這是不是不歡迎我”之類的感覺。

只是翠西女士的道歉還沒有說完,穿著便服的小老頭就打斷了她的話,“我不覺得這是一個笑話,我們爭辯的事情也不是笑話!”

這個小老頭站了起來,走到林奇面前伸出了手,“我是這個女孩的父親,你可以叫我傑克遜……”,他瞥了一眼站起來的另外一個小老頭,“這是我的弟弟,傑弗遜。”

兩人握手的時候,傑克遜還談起了他們的名字,“我知道,我們的名字聽起來有點……”,他晃了晃腦袋,“不過我們是真的親兄弟。”

在追求個性化的年代中父母一般不會給孩子們起發音相近的名字,獨立性,獨特性,這是自由聯邦自由精神中的精粹,每個人都是獨一無二的,可發音有些相似有時候會混淆兩個個體,越是親兄弟,他們名字的讀音差異化也越大。

傑弗遜看上去更像是紳士一些,他同樣和林奇握了握手,並且重新做了自我介紹,就好像他根本沒有聽見傑克遜已經向林奇介紹他過那樣。

他還不忘告訴林奇自己的工作,他是一名牧師,拜勒聯邦的人們崇尚且相信天主真的存在,牧師在民眾中有很高的威望。

人們對於信仰的虔誠讓牧師也具備了一些干涉政治的力量,比如說“教區拉票”。

這是一個拜勒聯邦特有的詞,每個城市中都會有一些教堂,圍繞著這些教堂形成一個心理上的教區,每個教堂的裡的牧師就是這個教區的核心。

教民的選票也成為了每次選戰中不可或缺的一環,甚至可以說是很重要的一環。

誰能說得動天主站在他們這邊,那麼他們就能夠獲得基數龐大的教民的選票。

不要以為這是一件簡單的事情,因為要說服一名虔誠的牧師讓他選擇誰很困難,他們早就把自己奉獻給了天主,他們不會因為別人外力的作用動搖自己的信仰和信念。

但這也不是一件多麼困難的事情,因為說服天主就非常簡單了,只需要一張支票或者一些承諾,天主就會降下之意讓牧師們去執行。

林奇和兩人握手之後,找了一個地方坐了下來,等待著晚餐的開始。

在這段空閒時間裡,他們閒聊起最近聯邦一些政策

↑返回頂部↑

書頁/目錄