分卷(7) (第4/4頁)
段落後,懶懶的伸個腰,頓時一臉扭曲的縮了回去。
那頭野獸
他咬著牙低語著,也不知道是在罵誰,因為牽扯到痠軟的地方眼角還含著些許淚花。像是失去夢想的鹹魚,把臉趴在枕頭上,機械性的揉著腰部。
滴滴的資訊聲讓他微微抬起頭,點開sn視窗,顯示著來者的新資訊:
bjd之家:你猜對了,科裡恩特科技公司今早宣佈破產,高層與政客的賄賂來往資訊外洩,相關人員已被收押等待清算。
bjd之家:買新電腦了?防禦效能不錯。
椎名飛羽看得一陣無語,啪嗒啪嗒的用兩根手指敲打回信。
飛了禿了:請不要任性的入侵我的電腦,上次你把網咖的系統入侵後,我嚇得以為自己要賠一大筆錢。
飛了禿了:不是你能力不足,是你懶得往這方面拓展思維吧。比起專業性,是你贏了。
那邊的人的來信即時傳來,讓椎名飛羽都以為對方是不是特意坐在電腦前等著他。
bjd之家:人類絕大多數傲慢又愚蠢,沒有觀察的價值。正因為你專業性不如我,能夠猜到科裡恩特股暴跌,是憑藉著什麼手段呢?
bjd之家:你對金融毫無興趣,不是股民,不閱讀此方面相關的書籍,是個連基本術語都一知半解的門外漢,卻能夠精準的預估這個星期股市的漲跌。
bjd之家:五天前法國爆發了一次罷工遊行,抵制裡森議員同意將郊外一處廢棄廠區賣給科裡恩特科技公司控股的化工廠公司,理由是化工廢料會注入廠區附近的河流汙染環境。
bjd之家:憑藉這一條猜到科裡恩特股會跌停破產清算的事情嗎?理由?邏輯?你從中讀取出了多少額外的情報?
飛了禿了:十萬個為什麼?
飛了禿了:我該慶幸用日文聊天的你語句更為簡略嗎?不用像之前那樣一大段一大段的英文晃瞎我的眼睛。
bjd之家:我也沒想到你也是日本人,還是個18歲的未成年(笑)
飛了禿了:我有截圖,報警抓你哦,你個侵犯**權擅自調查他人資訊的現行犯(笑)
bjd之家:
bjd之家:確實有入侵你的電腦,在知道是網咖公用系統後就停止了。至於調查(笑)沒必要,你暴露的資訊夠多了,要更加註重斟酌言詞啊(鄙視)
↑返回頂部↑