閱讀歷史 |

第一千一百九十六章 羔羊的吶喊(八) (第1/3頁)

加入書籤

“布魯斯,我可以這麼叫你吧?”安琪拉轉過身,嘆了口氣,看著布魯斯說道:“其實我知道,聯邦調查局到底想幹什麼,我太瞭解他們的做事風格了。”闌

“如果非要給這個組織一個評語,那就是永無止境的懷疑,和極致的貪婪,身處這個漩渦中的每個人,都懷疑身邊的一切,但又對身邊的一切感覺到貪婪。”

“在我剛加入聯邦調查局的時候,我就聽到風聲,聯邦調查局中有一派人,對於能力遠超常人的超級罪犯,有些別的想法。”

安琪拉從椅子的背後走了出來,她把身體靠在辦公桌上,用一種帶點回憶的語調闡述道:

“這個世界上,有那麼一種人,認為所有不掌握在自己手裡的力量,都是危害,而現在聯邦調查局反暴力調查刑偵小組的組長,也就是我的頂頭上司阿曼達·沃勒,是其中的佼佼者。”

“她會選擇招募我,讓我加入她的小組,正是因為我有充足的對抗這些連環殺人桉兇手的經驗。”

“但她需要這種經驗,不是想讓我去像一名警察一樣,把這些連環殺人桉兇手抓捕歸桉,而是希望,能夠將這些瘋子的力量利用起來。”

“她是個比瘋子更瘋狂的瘋子。”安琪拉總結道:“她一直在尋找一種控制這群瘋子,並使他們能夠為聯邦調查局效力的方法。”闌

安琪拉輕輕的嘆出了一口氣說道:“儘管這與主流價值觀不符,聽起來也會讓人心生嫉恨和恐懼,但在重桉組的圈子裡,每一個有點名氣的警探都知道一個事實——許多的天生瘋子天賦異稟。”

“這在現代醫學中沒有被明確的論證過,很多人認為,這是一種高功能反社會人格的表現形式,但多年一線刑偵的經驗告訴我,很難說他們是因瘋狂而天才,還是因天才而瘋狂。”

“在聯邦調查局進行的青少年人格和精神穩定程度的調查當中,有約400萬聯邦公民表示,他們在青少年時期曾有過反社會的傾向。”

“這其實是一個非常龐大的數字,而去除掉信口胡謅或者產生錯覺的那部分,起碼也有數十萬名潛在的天生殺人狂,潛藏在普通人的社會當中。”

“再拋開他們當中幾乎沒有才能,或天才程度未超出普通人太多的庸才,至少能夠篩選出幾千甚至上萬名瘋狂的天才。”

“而若在其中繼續精益求精,打造一隻有幾十甚至數百超級天才構成的智庫或軍隊,並不難。”

“這就是阿曼達·沃勒的計劃。”安琪拉深深的嘆了口氣,接著開口解釋道:闌

“但是所有人都知道,這群瘋子根本不會聽指令,他們雖然瘋,但是他們並不傻,甚至那些饒有才能的瘋子,要比普通人還要冷靜和智慧許多,他們當然知道,和聯邦調查局合作無異於與虎謀皮,沒人會上鉤。”

“那你所說的那位阿曼達·沃勒,打算怎麼辦?”布魯斯問道。

“這就是我之前提到過的羔羊計劃的起源。”安琪拉一邊說,一邊踱步到了沙發上坐下,喝了口水潤了潤喉,接著說:

“沃勒認為,這群天生瘋子,雖然並不能夠選擇自己是否瘋狂,但他們因其瘋狂所犯下的罪行,和給這個社會帶來的沉重的災難,讓他們不再如普通的聯邦公民一般擁有人權。”

“如果能夠永遠不被抓住,那倒也算他們厲害,但如果被抓住並接受了審判,他們便由殘忍血腥的獵人,變成了任人宰割的羔羊。”

“那些他們所施加在普通人身上的殘忍罪行,都將一一報償在他們自己身上,他們對待普通人的那種冷漠的態度,也會使他們遭到同樣的對待。”

“他們曾經將他們眼中軟弱可期的普通人,視為無法反抗、沉默的羔羊,可若他們成了羔羊,也應該有牧羊人去鞭笞他們,訓戒他們,讓他們明

↑返回頂部↑

書頁/目錄