第一千七百零四章 布魯斯·韋恩與密室(一) (第3/3頁)
個點,而是永恆不變的在某些可能性中跳躍。”
“當一個所知的可能性被錨定,它便出現在了那個點上,我們便可以透過這個點的性質來描述它,即我們‘知道’了它,它在這個點上固定的特性來自於我們的認知,觀察則是認知的一種手段。”
“所以,當我們對它投以注視,錨定它的則是我們的時間觀念,所以在它無窮無盡可能的特性中與我們相同的時間觀念的特性,則成為此刻它唯一的時間方面的性質,便能夠達到時間場論統一的效果。”
“完全沒聽懂。”康斯坦丁非常乾脆的說。
可扎坦娜卻若有所思的摸著下巴說道:“就好像是,我想象出的世界必然擁有我所擁有的時間觀念,因為我只能理解這種時間觀念。”
“不是好像。”布魯斯拿著一瓶酒走了回來,將酒瓶放在桌上並說:“如果以這樣的宏觀角度來看,對我們來說極為龐大的宇宙也不過是更為龐大的存在的粒子,那麼對我們來說渺小的某個想法也就有可能是更為微小的層面上的宇宙,而我們的想法、我們所理解的東西、我們所擁有的觀念,就會成為這些念頭宇宙的規則。”
布魯斯重新拿起酒瓶,開啟塞子不疾不緩的向杯中倒酒,並以同樣平穩的語調說:“而或許,我們所在的宇宙所擁有的規則,也正來自於某些更為高階的存在對於他所在的世界的認識。”
席勒的眼中掠過一絲驚訝,他抬眼看向布魯斯,布魯斯的眼睛依舊那麼藍,只是那其中清晰易懂的色彩變得越來越少。
席勒旁若無人般的低聲自言自語道:“這就是為何我常把教育看作一種奇蹟的原因,你只能種下種子,澆水施肥,但卻無法控制從土裡長出的到底是什麼。”
然後他抬眼,在布魯斯站著倒酒的時候又與他對視,布魯斯彎下腰,捏著酒杯的上半沿將倒得半滿的酒杯遞到席勒手裡,同時低下頭垂下眼簾,說道。
“但一位好老師也不能說自己對此毫無預料,因為他明明知道這枚種子與其他的都不同。”
席勒把酒杯貼在了自己的嘴唇上,感嘆著說道:“太過不同了。”
:()在美漫當心靈導師的日子
↑返回頂部↑