第兩千三百九十三章 心靈突擊(十一) (第2/3頁)
不負責任,雖然總說現代醫學是完全遵循規律的科學,與經驗論恰好相反,但現代醫療系統卻是總結了漫長的人類醫療史所建立起來的,幾乎最為適合現代人類的系統。”
“你多做的那些事看似很好,但所有超出這系統的事帶來的改變是不可預測的,且通常超出正常人類能承受的範疇,這意味著絕大多數情況下不會有好結果。”
查爾斯的眉頭皺得很深,他聽得非常認真,並且記錄下了席勒說話的每一次停頓。
席勒把雙手放到桌面上,看著他的眼睛說:“從我個人而言,我完全能理解,你既作為這個世界上唯一能懂他們的人,體會到他們的切身體會,理解來得毫不費力,又因為你是個變種人,你站在更高的旁觀者角度看待他們的一切,把拯救想象的太容易。”
“這兩種輕而易舉,使你在使用自己能力的時候不必多加考慮,因為你的面前沒有任何難關,只有一條坦途。”
席勒攤開手說:“這聽起來太容易了,用你的大腦操縱術,把你遇到的每一個患者的痛苦刪除,獲得欣慰和滿足,你不損失卻能給予他人。”
“但你清楚,命運的饋贈都在暗中標好了價格,這個世界執行的規律就是有舍有得,從來沒有兩全其美的好事。”
,!
查爾斯坐在原地沉默了很久,他一直在思考席勒說的這段話,然後他開口說。
“但我仍然不明白,暗中標好的價格到底是什麼?”
席勒也沉默了。
“恕我很難向你描述。”席勒搖了搖頭說:“現在我的身份是你的帶教老師,但我在專業領域確實也給不了你什麼指導,可那些除了專業領域以外的東西,又實在很難透過語言去表述。”
“如果你覺得你能從我這裡得到的教導很有限,那你可以選擇更換老師,或許我也可以向你推薦。”
“不,我不換。”查爾斯一口回絕。
席勒用手按住太陽穴想,查爾斯的脾氣倒是比布魯斯好很多,唯一的問題是,兩人都是個犟種。
“好吧,我們探討點具體的問題,你對麗莎和奧克斯做了什麼?”
“我……”查爾斯猶豫了一下,思考怎麼說才能不讓這位席勒醫生覺得自己是在狡辯。
他其實是這樣想的,席勒醫生肯定和普通人站在一邊,而如果他直接說他刪除了麗莎的記憶,還修改了包括奧克斯以及周圍醫護人員在內的所有人的記憶,真的很難不引起惡感。
查爾斯知道,幾乎所有普通人都怕這個,哪怕是他的親生父母,在他年幼時直言不諱的說出某些他們正在思考的事的時候,他們也會感到震驚和厭惡。
查爾斯對此持有嘲諷態度,因為普通人腦子裡的那些知識和秘密基本只對他們自己有價值,也不知道他們在藏些什麼。
不過他現在必須得考慮席勒的感受,因為顯而易見的,他得在這個宇宙多留一會,萬一被討厭了,被趕出去了就糟糕了。
最終查爾斯決定直說。
“我知道這聽起來有點糟,但是我在窺探麗莎的大腦的時候,被她發病時的某些情緒刺激到了,我下意識的刪除了那些情緒,但如果只有記憶沒有情緒,那就露餡了,所以我也刪了記憶。”
“你被刺激到了?”席勒立刻皺起了眉,查爾斯終於感覺到他緊張起來了。
“不是很嚴重。”查爾斯表示沒事並說:“只是那些瘋狂的情緒亂竄,有一些竄到了我的腦子裡,但還不至於對我造成什麼嚴重影響,畢竟這位女士只是個普通人。”
席勒放鬆了下來,示意查爾斯繼續說。
“那些悲傷的記憶沒有了,總要有一些記憶來解釋她為什麼會出現在這裡,於是我把記憶改成了她只是得了一個不太嚴重的子宮
↑返回頂部↑