第三百三十章 維斯卡的異常 (第3/5頁)
糕了……”
“讓我想想。”珊多拉用食指抵著自己的下巴,臉上露出了認真思索的表情,而在我旁邊,無聊的潘多拉再次“滴滴”地響了起來……這種需要複雜腦部活動的工作果然與這個只知道打仗的小笨蛋無緣嗎?
不過就在珊多拉都有點不知道怎麼下手的時候,維斯卡卻突然打破了沉默:“我想……我知道這個傳送裝置的規律了。”
注意到我們探尋的視線,維斯卡立刻擺了擺手:“我也不太確定,但記憶中好像依稀有某種和這個傳送裝置類似的東西,奧林匹斯應該就是仿照的那個東西……恩,西維斯,你可以將時間回溯一下嗎?我想要一份七十七萬年前地球黃道面上的星座圖。”
“瞭解。”基地中的西維斯答應道,然後僅僅用了不到三分鐘,維斯卡所要的星空圖便被推演了出來,那是包含了整個地球黃道面上可以觀測到的所有星體的詳盡資料,裡面甚至包含了每一個星系在之後幾十萬年間的執行情況,能在如此短的時間內完成這樣可能需要全人類的科學家奮鬥數百年才能推算出來的資料,不用說又是泡泡被拉壯丁了。
維斯卡蹲在地上,再次將手按在那個三叉戟形狀的星座表面,低聲嘀咕起來,當然,仍然是那種誰也聽不懂的短促音節。
這一次,六芒星上的星座圖沒有再次變亮,按照維斯卡的解釋,這是一種不可重新充能的一次性傳送陣,隨著能量的耗盡,它已經不可能再次啟動了,現在維斯卡只是要用它本身的結構進行某種逆向推演而已,據她解釋,這是因為這種傳送陣的構成方式非常奇怪,它所有的功能性模組都由那些星座圖案來決定,其執行原理介於神秘學和空間科技之間,透過改變那些星座圖的位置和形態,就可以達到啟動或修改傳送陣的目的,假如說阿爾忒彌斯的目的地座標還留下了什麼蛛絲馬跡的話,也只能從星座圖案上來進行演算了。
在維斯卡的唸唸有詞中,我驚訝地看到,那些看起來好像是固定在地面上的金色星座圖案竟然發生了緩慢的移動,它們的形狀以某種規律變化著,逐漸成了一種面目全非的樣子,等維斯卡將手拿開之後,這些星座已經一點都看不出原先的樣子了。
“這是這十一個用來表示天空的星座在七十萬年前的樣子。”維斯卡解釋道,“藉助星座的力量可以起到溝通神秘的作用,在地上虛構出天空的圖案就可以讓遙遠的星體和地球產生聯絡,讓原本處於圈外的地球變成這些星座的一部分,這就是這個傳送陣的原理。”
……你真的不是魔法側的力量派在學院都市裡的臥底?
糟糕,已經產生某種亂七八糟的聯想了嗎?
不過儘管對維斯卡說的神秘學知識一竅不通,我還是點了點頭:“然後呢?”
我覺得維斯卡說這些話應該不僅僅是為了讓我產生知識量上的自卑感吧?
“然後,有誤差,”維斯卡眨了眨眼睛,困惑地指著地面上仍然在緩緩執行的星座圖案,“現在這裡呈現出的是在我們目前這個位置觀察天空時會看到的情景——當然,是七十萬年前的天空,也就是這座古代母巢最初建立的年代,奧林匹斯不可能自行研究出這種在人類認知領域一片空白的神秘法陣,更不可能掌握修改星盤的訣竅,因此他們要想使用這種傳送陣的話,就只能將這片古老的天空原原本本地複製下來,也就是說,那個阿爾忒彌斯在啟動傳送陣的時候,星盤上呈現出的應該就是現在這樣的圖案,不過誤差卻出現了……星盤上呈現出的圖案,和七十七萬年前的今天地球上所觀察到的星座存在一個很微小的誤差。”
我淡定地點點頭,對珊多拉說道:“這丫頭說的什麼意思?”
珊多拉白了我一眼,似乎對我這樣的反應已經見怪不怪,然後順著維斯卡的思路說了下去:“這個誤差有多大?
↑返回頂部↑