閱讀歷史 |

第二十八章 雄鷹與禿鷲 (第1/2頁)

加入書籤

魯斯尼納城外,嶙峋的山上,環繞著的堡壘之中,一座修道院靜靜地矗立在此處。它是一座囚籠,凡是來到這裡的人都不能離開,舔舐著傷口的雄鷹縱然憤怒地伸展開羽翼也無法將身上的枷鎖掙脫開來,更不用說回到自己翱翔的天際之中。

身體還未長成的小約翰努力地踮著腳朝著關隘下方的峽谷望去,凝視著那能夠讓他分身碎骨的高度。自從逃離君士坦丁堡,小約翰投奔自己的叔叔希米恩如今也已經十五歲了,所以他的叔叔託在軍隊裡的關係,幫小約翰在這座關隘之中得到了一份輔兵的差使。然而這裡除了光禿禿的石壁之外,便是士兵一副副冷冰冰的面孔,沉悶壓抑極了。而換崗之後的生活同樣糟糕,每天每晚他就像是奴僕一般伺候這那些趾高氣揚的老兵,動輒就受到打罵。如今的他已經能夠保證捱打的時候一點表情也沒有,這樣那些老兵就不會有興趣鞭笞一個沒有反應的木訥傢伙了。有的時候小約翰不禁暢想要是當初自己跟著那位叫查士丁尼的大哥哥,也許說不定就可以將這些討厭的一切打的粉碎,這座死氣沉沉的關隘,這座怪石嶙峋的荒嶺……以及身後這座陰森冷峻的修道院。

誰也不知道那裡關著什麼,每當傍晚的時分,那裡總會傳來一個男人低沉的吟唱聲,可是小約翰卻發現除了自己外其他的人卻對此毫無反應,不知是沒聽見還是已經習以為常了。

“漫長的黑夜籠罩著你的一生,你傷害不了我,傷害不了任何看得見陽光的人。”

“命中註定,你不會在我手中身敗名裂,阿波羅有力量,他會完成這件事情。”

只聽一個吟唱著古老歌劇的聲音圍繞著這座修道院。這聲音彷彿來自某個痴狂的吟唱者,將修道院當成是他獨角戲的舞臺,向神明展示他舉世無雙的才華。

幽暗的修道院中,此時已經虛無一物,只剩下兩位身穿紫袍的男人沉默對視著——只不過其中一個人的眼眶如今已是空空如也。

米哈伊爾皇帝沒有在魯斯尼納的行宮中休息,卻有興致來這座從內到外透著腐朽氣息的修道院,但他並不是為了瞻仰已經這裡斑駁的聖畫聖象,而是為了眼前這個瞽夫——如今在伊庇魯斯境內名義上的羅馬正統皇帝,阿歷克塞五世。

“是俄浦狄斯王?”

“是俄浦狄斯王。”

“好懷念,上一次聽還是在君士坦丁堡沒有淪陷的時候。”

米哈伊爾杜卡斯站起身來輕聲說道,信手拿起了身後神龕邊的一盞聖盃,摩挲著杯盞的邊緣,閒庭信步望著面前的穆茲菲烏斯,猶如已經結識多年的老朋友。

但顯然,阿歷克塞五世是不會這麼認為的,這已經是自己被軟禁在這裡的第三個年頭了,他明白他的名字不會在伊庇魯斯公開場合被人提起,且將在不久的將來被人遺忘。而這個男人每一次的出現都意味著他,阿歷克塞五世皇帝的存在必要便減少一分。米哈伊爾,科穆寧杜卡斯的皇帝,來這裡的理由有很多,但絕不可能是為了敘舊來的。

“只不過是無聊的消遣罷了,如今的我盡索枯腸也不過記得這寥寥幾句而已。”穆茲菲烏斯皇帝說。

“不不,這已經很是難得了。”米哈伊爾搖了搖頭,將手中把玩的杯盞放回來遠處,盯著阿歷克塞五世的面龐緩緩俯下身來。兩個男人彼此靠近,就差臉貼在了一起,兩個男人誰也沒有說話,米哈伊爾感受著對方的呼吸和臉上每一塊肌肉的變化,良久方才開口。

“即便在被漫長黑夜纏身,但是您依舊沒有屈服,即便同樣瞽目,也沒有像俄浦狄斯那樣接受放逐,這樣的您的確值得我去敬佩。真正的王者縱然被莫伊拉的紡線擺佈,也一定會順著那根線,將手中的劍狠狠捅進女神的心窩之中。而您恰恰就是這樣的人,尊敬的陛下。”

“我想你特意來到這裡,找我的

↑返回頂部↑

書頁/目錄