第五十七章 皇女(上) (第1/2頁)
威斯卡里堡的城北的一座教堂中裡面滿是祈禱上帝保佑的拜占庭平民,正是在戰爭中彷徨無助的人們才會到這裡尋求宗教的慰藉,只有在這裡,人們才會短暫忘記了威尼斯人此時圍攻所給他們造成的巨大恐慌。
正如同當初基督徒嘲笑著雅典城的居民朝拜著泥塑的偽神依然無法阻止城邦的陷落一樣,祈求著的拜占庭人一樣也得不到基督的回應。
而來到這裡的查士丁尼自然不是為了參加主教支援的彌撒或者來禱告什麼的,他的目的很簡單僅僅是到這裡來見一個人而已。
這是他和歐朵西婭公主約定好的地方,雖然看似人多眼雜,但是卻是非常適合作為掩人耳目的場所。
這是一座有些年頭的小教堂了,雖然規模很小,當初僅僅是提供給拜占庭當地駐軍禱告使用,但是如今卻成為了整個莫利亞流亡者聚集的地方,接受教士們的引導,虔誠的宗教氣息極為濃郁。
只不過對此,查士丁尼並不很感冒,在阿格里尼翁曾經目睹過東正教長的彌撒的他此時反而更對這座古老的建築更加在意。
內部的陳設和佈置差不多有一百多年曆史的器具,而一屏風將至聖所與教堂中殿隔開。祭壇前方有一大門,兩邊各有一小門。東正教的牧師們正站在門和屏風前,而屏風上繪有精緻的聖畫像。充滿了古典氣息,而所有來到這裡的居民都虔誠地祈禱著,接受彌撒儀式帶給他們的庇佑。
而在修女嬤嬤的指引下,查士丁尼走進了教堂之中一間小屋子裡面,終於見到了約他出來的歐朵西婭公主和她懷中抱著的女兒海倫娜。而她的身邊既沒有僕從也沒有侍女,顯然這是一次秘密的接見,因此歐朵西婭以參加彌撒為由只開了其他人,單獨接見了查士丁尼。
而對此,查士丁尼也絲毫沒有意外,恭敬地向向面前的女人行禮道:
“貴安,尊敬歐朵西婭公主殿下,很榮幸能得到您的接見。”
然而對於查士丁尼的恭敬,歐朵西婭卻顯得反應十分冷淡,“我已經說過了,我已經不再是什麼公主了。您不必如此稱呼我,查士丁尼閣下。我這次違心地隱瞞了我的丈夫接見你,本就已經十分心中不安了。但是我還是選擇來到了這裡,僅僅是為了我的女兒海倫娜而已。”
看著在歐朵西婭懷裡熟睡的海倫娜,查士丁尼也似乎瞭然地點了點頭。
“我想這應該是穆茲菲烏斯陛下的血脈。”查士丁尼看著女孩兒的年紀也已經大致推算了出來,應該不是利奧斯格羅斯和歐朵西婭兩人的孩子,那也只有一個可能,海倫娜是穆茲菲烏斯的女兒,這也就是為什麼穆茲菲烏斯不惜將自己手中的私章都都交給了查士丁尼。
然而讓查士丁尼疑『惑』的是,眼前的歐朵西婭似乎並不願意和自己離開。
歐朵西婭點了點頭說道:“是的,離開君士坦丁堡的時候海倫娜還在襁褓之中,是利奧公爵收留了我們。但是我現在已經不想再回到那個男人的身邊,但是海倫娜畢竟是他的女兒,我知道作為皇室的血脈是不可能被允許流落在外的,但是我懇求你,等海倫娜在長大一些再帶她走,她還太小,我不希望她這麼早就離開我。”作為一個母親,她比利奧斯格羅斯更加敏銳地看穿了查士丁尼此行來的真正目的,尤其是查士丁尼手中那枚穆茲菲烏斯的私章,更讓她確信了這一點。
可是她的話語在查士丁尼耳中卻顯得無比天真,這個阿歷克塞三世的小女兒,完全不懂得皇室對血脈如此嚴苛掌握的原因,完全是在於穩固統治,而不是為了那單薄的親情。可是另一方面,查士丁尼又理解對方,作為政治聯姻的犧牲品,歐朵西婭對自己的名義上的丈夫穆茲菲烏斯恐怕情感上非常淡薄。從頭到尾,這個女人甚至沒有提起對方的名字,而另一方面,歐朵西婭顯然是被利奧斯格羅斯的表面所『迷』
↑返回頂部↑