閱讀歷史 |

第76章 外交 (第1/2頁)

加入書籤

米婭的手有點冰冷,她很擔心地問我出了什麼事。

嗨,能有啥事,多進幾次總理府就會發現這幫傢伙就是閒的。

我安慰著米婭,還把手放在人中那裡,學著希兒的口氣說:沒有榮譽感,不能銷燬怎麼說出口的?

米婭被我逗笑了,攤開被我握著的手,我倆掌心貼在了一起。

“您好,奧拓艇長!”總理府門前守衛這次連我的證件都沒查,反倒看了一眼米婭的證件,這也讓我看到了米婭證件上那張米婭青澀的照片,後知後覺的米婭捂住了她的照片,這讓看著我倆的門衛扭過頭擺了擺手,直接放我倆進去了。

米婭還沒來過總理府,緊緊握著我的手,我倆在文官的帶領下路過了一間又一間以德國名人命名的房間,最後來到了奧托·馮·俾斯麥房間前。

文官端來一杯咖啡,讓米婭在外稍等,他推開門將我帶了進去。

這間房間的裝飾和我見過的別的房間截然不同,這裡並沒有任何常見的元素,只有一幅俾斯麥的油畫、巨大的書架和一個華麗的吊燈,中間擺著的也並非是會議桌,而是看起來就很舒服的沙發和茶几,房間裡還有一扇門通往另一個房間。

我走到書架前正要研究,那扇小門就被人推開了。

我轉身看去,一個人走了進來,他穿著黑色西裝打著一條,右胸口口袋上有白色禮巾裝飾,再往上彆著帝國標,腳上還穿著棕色皮靴,手裡拎著一個皮質公文包。

那人剛看到我便露出笑容道:“你好啊,我們的艇長。”

那人的眉毛有點淡,但眉毛中間有著兩道深深的皺紋,他有著雙下巴,看起來十分標緻。

“你對什麼書感興趣呢?”他將他的公文包放在了茶几上,一邊向我走了過來,一邊十分熱情地問道。

他看向書架,如數家珍道:“這裡最上面架子上有巴洛克時期的著作,有馬丁·奧皮茨的《德國詩學》、漢斯·雅各布·克里斯托夫·馮·格里美豪森的《痴兒西木傳》,在下面一排放著啟蒙運動時期的,比如戈特霍爾德·埃夫萊姆·萊辛的《愛米麗婭·迦洛蒂》,在下面則是文學大發展時期,裡面有我比較喜歡的歌德的《少年維特的煩惱》和席勒的《強盜》和《陰謀與愛情》……”

他一直從最上面介紹到了最下層,他還讓我挑一本喜歡的拿走,我聳聳肩,這些東西是基恩的愛好,而並非我的,我隨便拿出了一本,翻看著。

那人並不在意,從書架前走到沙發那邊,坐了下去,繼續道:“我們在這個房間見面,真是一種好的寓意,俾斯麥真是位偉大的外交官,不是嗎?”

“確實是的。”我把手裡的《資本論》放了回去,也走了過去。

“這就是外交的力量啊,強者合縱捭闔,弱者針尖跳舞……”他翹起了二郎腿道:“請坐吧,我的艇長,正因為你們的力量,才是使敵人接受我們意志和要求的保障。”

我坐在了他的對面,那人放下二郎腿,坐正對我伸出手道:“我是約阿希姆·馮·裡賓特洛甫,帝國外交部部長。”

我和他握了握手,又見了一位歷史名人……

他繼續說道:“很抱歉我沒有穿軍裝見你,外交方面的事太多了,讓那兩個有些另類的國家按照我們的方案參與戰爭正是一件堪比創世紀那樣的難事,不過這也正是我們的工作。”

“抽菸嗎?”裡賓特洛甫從他的口袋裡掏出了一包香菸問道。

我搖了搖頭,裡賓特洛甫立刻說道:“對,雖然這東西和酒精一樣在外交方面不可或缺,但確實對身體不好。”

“是您找我嗎,請問有什麼事?”我開門見山道,並不想讓他一個接一個止不住的話題佔用我和米婭的時間。

“好吧,”裡賓特洛甫點燃

↑返回頂部↑

書頁/目錄