閱讀歷史 |

第256章 血管移植上的創新(2) (第3/4頁)

加入書籤

結紮所有小分支。將整根大隱靜脈遊離出來,然後用止血鉗控制上、下兩端,切取一段長約20cm的備用血管。

卡維已經儘量提快了速度,但器械質量不夠,分支數量也多,再加上助手們的操作水平還不熟練,原本只要20分鐘的遊離過程還是延長到了45分鐘。

阿莫爾的第二次麻醉已經下去,時間在飛快流逝。

“貝格特,和剛才一樣,把血管放進生理鹽水裡,加一點枸櫞酸鈉,把它清洗乾淨。”卡維把血管給他,轉手改做股動靜脈的吻合,“老師和我先把股動脈連起來,就算回流不暢也是暫時的,至少現在可以讓它的下肢得到足夠的血液。”

就在這時,博蒂尼帶著兩瓶全血走進了手術室:“血到手了,有五個人血型符合,我先弄了1000ml。”

“掛上去吧。”

“人怎麼樣了?”

“年輕人身體強壯,還撐得住。”

“下肢血供呢?”

“還在做準備工作。”卡維檢查了這段股靜脈沒有瓣膜後,將它放入股動脈缺損處,然後把位子讓給了博蒂尼,“長度和管徑都很好,你們直接縫合吧。”

吻合這樣的大血管並不難,只要掌握了縫合方法,像伊格納茨這樣有著深厚外科基礎的醫生就能很好地完成這項手術。博蒂尼的技術也不差,戰爭前四個月的時間裡就已經證明了自己,要不然卡維也不會把他放在自己身邊。

就在讓出主刀位置的這段時間裡,卡維也沒閒著,他需要幫助貝格特一起處理那根大隱靜脈。

比起剛才只有不到5cm的股靜脈,這根大隱靜脈的處理難度陡然上升,不是單靠生理鹽水沖洗就能解決的。

首先要做的就是用剪刀進一步清理管腔外圍的組織,然後把血管擺上乾淨的紗布,用針筒往裡灌注鹽水,檢查周圍分支斷開結紮處有無漏液。

“你用手捏好那一端。”卡維抽吸了放了枸櫞酸鈉的鹽水,將血管徹底充盈鼓起,“很好,縫扎處都沒有漏液。”

“接下去要怎麼辦?”

“把蠶絲線和血管縫合針給我,然後去我的箱子裡找一找,應該有一個放大鏡。”卡維反覆看了血管,沒有發現問題之後,拿起剪刀將血管一分為二,然後縱向剖開管腔,“待會兒你扶好鏡子,我得先把二合一靜脈準備好。”

大隱靜脈的管徑只有3mm,蠶絲線和縫合針都是特殊定製,勉強能用,但卡維的肉眼視力有限很難做到精準。

現代外科有顯微鏡幫忙,19世紀就只能用粗糙的放大鏡做替代了。得虧卡維技術過硬,兩根管徑3mm的大隱靜脈,在側邊合併後成為了一根管徑達到8mm的股靜脈替代品。

“我們這裡結束了。”伊格納茨說道,“動脈已經暢通,能摸到足背搏動。”

“好!”

卡維還是按照剛才的做法,給新制成的血管灌注進生理鹽水:“別漏液,別漏液勉勉強強吧,應該能用。”

血管側邊縫合不是管口吻合,卡維手裡的縫合針絲線質量都不高,密封性肯定會有差距。現在只是在給股靜脈做移植,靜脈血要比動脈血好應對得多,只要生理鹽水漏液不明顯就行。

“可以繼續做吻合了?”

“對,先做好股靜脈斷端裁剪,剝脫掉外膜。”卡維小心放掉鹽水,然後把這根精心製成的全新血管擺上了手術臺,“管徑上只比股靜脈稍稍小了一些,不過我去掉了裡面的瓣膜,問題不大。”

伊格納茨、赫曼和博蒂尼都盯著這根血管看個不停:“太精細了.”

“這是怎麼做到的?”

“靠放大鏡。”卡維說道,“等以後回了維也納,肯定少不了血管手術,我得把顯微鏡搬進手術室。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄