閱讀歷史 |

第356章 化無形為有形 (第1/4頁)

加入書籤

一旦以兩人激烈的死鬥為比較物件,卡維這場三小時的緊急會議即使過程中爭論不斷,吵鬧聲此起彼伏,仍不失醫生這一職業的體面與和諧。

從補液到氣道通暢再到創面處理,會議基本把燒傷處理中的幾個要點全概括了一遍。

前半程是在反思他們的錯誤理論,因為與現有救治概念相背,想要成功地過渡到下一階段並不容易。可只要他們在明確早期處理上的失敗後,後半程就會輕鬆許多,也可以說教一些清創手法和魚皮敷料的製備過程。

卡維對魚皮的製備相當粗糙,一般就是用稀釋的醋酸進行清洗+浸泡,然後雙氧水+生理鹽水相繼沖洗。主要還是洗劑的選擇,告知了過程後真正需要他們學習掌握的就只剩下一些魚皮的分離技巧。

畢竟魚皮的大小、厚度和完整性都直接和治療效果掛鉤,手法不嫻熟,魚皮的通透性、覆蓋面積都會出問題。

這不免讓那些大牌外科主任覺得反感,很難理解為什麼他們需要像漁夫魚販那樣處理動物。

“水蛭都能處理,為什麼不能處理魚皮?”

“水蛭可是放血療法的核心,養殖和生長都很困難,參與放血療法本身就是一件再正常不過的醫療活動......”有些人的說法本來就很牽強,說著說著自己也說不下去了,“何況在巴黎醫生原本就是水蛭的使用者,很少有人會自己飼養。”

“沒人讓你養魚,只是希望大家能放下高貴的手術刀,拿起漁夫魚販的剝皮刀,熟練運用解剖技巧自行製備魚皮敷料。”

卡維這麼做有自己的道理:“當然要是各家醫院資金充足就當我沒說,畢竟此次燒傷傷員至今超過了300人,去除已經死亡的剩下也有一百多人。燒傷面積大多超過20%,有些極端情況達到了50%以上,所需魚皮的量相當誇張。”

“卡維醫生是覺得巴黎的魚很貴麼?”

“如果算上法國特有的烹飪技術,或許能放大魚的價值。但現在只是要生魚而已,生魚有多貴,還是最便宜的那種魚......”

這確實是兩天前的實情。

作為全歐洲食材最重要的集散地,塞納河和兩條人工運河每天都會為大巴黎帶來儲量充足的鮮魚。不論是河魚還是海魚,只要想要就能在河岸碼頭邊的魚市裡買到。

就算沒有足夠的鮮魚,也可以找魚商要一些剝下不要的魚皮......

“不要有這種無知的想法!”卡維再次強調,“我之前就說過了,魚販切下的魚皮和醫療範疇裡的魚皮敷料是兩碼事,那種胡亂切割的處理方式能拿到的都是碎皮,根本起不到覆蓋創面的作用。還有,不要寄希望於在接下去的一星期時間裡在巴黎找到便宜的鮮魚。”

“這,這是為什麼?”

“早在前天夜裡我就把幾個大碼頭魚市剩下的鮮魚買得差不多了,昨天白天又蒐購了第二批。”

卡維習慣用數字來說明一些問題:“海鱸魚的價格已經翻了三倍,鯛魚翻了一倍,蝶魚整整五倍。而這並不包括他們的加工費,截止剛才,我進巴黎大學之前特地去了趟市集,賣魚的明顯少了一大截,價格提高了三倍。就這個價格,還不包括上門處理魚皮的加工費。”

道理其實很簡單,並不是魚沒有了,巴黎的體量還不至於因為一場火災導致某樣常見貨物突然脫銷。

主要還是因為出現了需求大量魚皮的市場,魚商們覺得有利可圖便屯魚養著,想要進一步提高價錢。

“當然,以諸位的學識和能力,完全可以從那些商人手裡拿到一個相對正常的價格。”卡維說道,“但我始終認為,醫療是技術工作,該花時間在技術的精益求精上,而不應該成天想著救治病人需要多少金錢。”

19世紀的醫療和金錢

↑返回頂部↑

書頁/目錄