閱讀歷史 |

第68章 古文解析:舉痛論篇第三十九 (第4/6頁)

加入書籤

在我要問你的是那言而可知、視而可見、捫而可得的診法,使我有所體驗,啟發矇昧,解除疑惑,能夠聽聽你的見解嗎?

岐伯再拜叩頭問:你要問哪些道理?

黃帝說:我希望聽聽人體的五臟突然作痛,是什麼邪氣致使的?

岐伯回答說:人身經脈中的氣血,周流全身,迴圈不息,寒氣侵入經脈,經血就會留滯,凝澀而不暢通。如果寒邪侵襲在經脈之外,血液必然會減少;若侵入脈中,則脈氣不通,就會突然作痛。

黃帝說:有的疼痛忽然自止;有的劇痛卻不能止;有的痛得很厲害,甚至不能揉按;有的當揉按後痛就可止住;有的雖加揉按,亦無效果;有的痛處跳動應手;有的在痛時心與背相牽引作痛;有的脅肋和少腹牽引作痛;有的腹痛牽引大腿內側;有的疼痛日久不愈而成積聚;有的突然劇痛,就像死人一樣,不省人事,少停片刻,才能甦醒;有的又痛又嘔吐;有的腹痛而後洩瀉;有的痛而胸悶不順暢。所有這些疼痛,表現各不相同,如何加以區別呢?

岐伯說:寒氣侵犯到脈外,脈便會受寒,脈受寒則會收縮,收縮則脈像縫連一樣屈曲著,因而牽引在外的細小脈絡,就會突然間發生疼痛,但只要受熱,疼痛就會停止;假如再受寒氣侵襲,則痛就不易消解了。寒氣侵犯到經脈之中,與經脈裡的熱氣相互交迫,經脈就會滿盛,滿盛則實,所以就會痛得厲害而不能休止。寒氣一旦停留,熱氣便會跟隨而來,冷熱相遇,則經脈充溢滿大,氣血混亂於中,就會痛得厲害不能觸按。寒氣侵入腸胃之間,膜原之下,血便不能散行,細小的脈絡因之繃急牽引而痛,以手揉按,則血氣可以散行,所以按摩後痛就可停止。寒氣侵入了俠脊之脈,即使重按,也不能達到病所處的地方,所以即使按了也無效益。寒氣侵入到衝脈,衝脈是從關元穴起,循腹上行的,所以衝脈的脈不能流通,那麼氣也就因之而不通暢,所以試探腹部就會應手而痛。寒氣侵入到背腧脈,則血脈流行凝澀,血脈凝澀則血虛,血虛則疼痛。因為背腧與心相連,所以互相牽引作痛,如用手按之則手熱,熱氣到達病所,痛就可止。寒氣侵入到厥陰脈,厥陰脈環絡陰器,並繫於肝。寒氣侵入脈中,血液不得流暢,脈道迫急,所以脅肋與少腹互相牽引而作痛。逆行寒氣侵入到陰股,氣血不和累及少腹,陰股之血凝澀,在下相牽,所以腹痛連於陰股。寒氣侵入到小腸膜原之間,絡血之中,血脈凝澀,不能貫注到小腸經脈裡去,因而血氣停住,不得暢通,這樣日久就成小腸氣積了。寒氣侵入到五臟,則厥逆之氣向上散發,陰氣衰竭,陽氣鬱遏不通,所以會忽然痛死,不省人事;如果陽氣恢復,仍舊可以甦醒。寒氣侵入腸胃,迫使腸胃之氣逆而上行,所以會疼痛且嘔吐。寒氣侵入小腸,小腸為受盛之腑,因寒而陽氣不化,水谷不得停留,就會洩瀉且腹痛。熱邪留蓄於小腸,也會發生腸中疼痛,由於內熱傷津而唇焦口渴,糞便堅硬難以排出,所以腹痛且大便閉結不通。

黃帝說:以上是你所說的透過問診可以瞭解的情況。那麼望診可見又是怎樣的呢?

岐伯說:五臟六腑在面部各有其所屬的部位,觀察面部的五色,黃色、赤色主熱,白色主寒,青色、黑色主痛,這就是透過望診可以瞭解的。

黃帝說:用手切診而知病情是怎樣的呢?

岐伯說:看他主病的經脈,然後以手循按,如果脈堅實的,是有邪氣結聚;屬氣血留滯的,脈必充盛而高起;如果脈陷下的,是氣血不足,多屬陰證。這些都是可以用手捫切按循而得知的。

黃帝說:好。我已知道許多疾病的發生都是由氣機失調引起的,如暴怒則氣上逆,喜則氣舒緩,悲哀則氣消沉,恐懼則氣下卻,遇寒則氣收斂,受熱則氣外洩,受驚則氣紊亂,過勞則氣耗散,思慮則氣鬱結。這九種氣的變化各不相同

↑返回頂部↑

書頁/目錄