閱讀歷史 |

分卷閱讀257 (第2/2頁)

加入書籤

臺下偷偷摸摸跑去找巴拉克了。

他情不自禁地想,如果是克洛澤或者弗林斯去找他的話,才不用爬窗臺!

不過克洛澤和弗林斯也不會過夜、不會和巴拉克睡覺就是了……這麼想著,卡爾忽然又為自己的幼稚嫉妒慚愧了起來,趕緊咕嚕咕嚕地爬過去。

然而很是晴天霹靂的是,巴拉克竟在對著鏡子仔細戴黑髮帶,似乎是想找到一個讓他的黑頭髮被箍得不那麼古怪的角度(…)但因為他頭髮不夠長,所以怎麼調整都好不到哪裡去。

卡爾差點從窗戶上掉下去,巴拉克實在是太認真了,甚至這才聽到動靜,轉身一看,兩步就衝了過來,一把抱住了他,把人給託了進來。

卡爾就這麼環住他的脖子沒鬆手,靠在他身上。

近距離看他腦袋上這玩意,真是怎麼看怎麼醋意復發。

“這是托爾斯滕給你的嗎?”

他假裝完全不在乎、只是單純好奇地問。

“不是,我自己帶來的,只是一直沒用。”

過了幾秒後,大概是感覺鏡子裡的自己太滑稽,巴拉克差點一把將髮帶扯掉,可卡爾在這兒,他還是不得不清了清喉嚨:

“你,你不是喜歡這東西嗎?”

卡爾:???

誰說的!

從他震驚的反應來看,巴拉克也意識到自己應該是搞錯了,頓時真的狼狽了起來。

帶著三分不堪兩分崩潰四分尷尬和一分詛咒馬爾蒂尼的心,他立刻把髮帶扯下來丟垃圾桶了。

卡爾現在是確信這不是弗林斯給他的了,不講道理地心情雀躍了起來。更雀躍的地方在於,他想到了之前巴拉克也莫名戴過一段時間:

“那時候……也是以為我喜歡嗎?”

“你都快把馬爾蒂尼那一根拽走了。”巴拉克輕聲說:“很難不誤會。”

誰懂,他還是留了兩個月頭髮才勉強能戴的,其實還是很勉強。但那又怎麼樣呢?為了吸引卡爾,每天在更衣室裡他都克服了心理障礙,就拿出來硬戴。

可從第一天到最後一天,卡爾都沒注意到他的變化,沒和他感慨過哪怕一句:“米歇爾,戴髮帶了?真好看。”

他拿了後,卡爾看他的眼神也還是一樣,一切彷彿無事發生。

卡爾感覺真是天大的冤枉:“我真的覺得你戴了不合適的……但我才不敢告訴你。”

想到自己在卡爾心裡醜了兩三個月,巴拉克的臉都快黑掉了。

他把卡爾舉起來一點,親吻他的嘴唇:“要不是以為你喜歡,我怎麼可能戴這個,我又沒長髮。”

“我怎麼知道呢……”卡爾呼吸都不穩了:“唔,米夏……”

“你現在知道,karli,你現在知道了……”

卡爾不吃醋了,卡爾有別的東西要吃,根本吃不過來。

比賽日,又是群眾們夾道歡迎。在主場作戰的氣氛實在是太好了,克林斯曼在賽前的更衣室裡大喊:“看看阿根廷人被護送著來到這裡的樣子,他們害怕我們!他們還沒和我們

↑返回頂部↑

書頁/目錄