分卷閱讀30 (第1/2頁)
用不上了,不如先講述自己的辛苦,再用更加危險深入的知識,讓她抗拒著繼續參與對魔法石更深層的研究,使得她將更多的精力拉回尋找這件東西上。
我想要魔法石,那麼必然不能夠再使另一人產生得到它的念頭。如果有一個完全不為魔法石本身,只是為了找到它、保護它的人存在,前期確實會給予我極大的幫助。特別是當這個城堡裡還有其他人和我抱有同樣的想法。
我瞭解她厭惡黑魔法的本性,也能夠預見她會抗拒繼續接觸有黑魔法性質的東西——即使這件事物本身並沒有涉及。格蘭傑只不過是一個才進入魔法世界的十一歲的女孩,某些知識她瞭解得並不深入,她的觀念非常容易修改,只要稍加暗示,先入為主的印象就會使這個女孩將精力放在別的地方。如果她能夠向我透露那條三頭犬守護的活板門之下有什麼,那就更好不過了。
我將幾本書默默撥到另一邊,拿出我在禁書區精挑細選的那本——《‘萬有靈藥’——從諾斯替看哲人石》
“這些都是最近在圖書館找到的關於尼可·勒梅的書,”我指著其他幾本,“他已經六百多歲了,留下來的東西很多,最出名的就是魔法石。我想你們突然找他應該也是為了這個東西。”
格蘭傑的手指不安地蜷縮了一下,這讓我愈發肯定魔法石在學校的猜測。這樣的發現使得我笑著將那本獨特的書遞到她手上,“這是我在禁書區找到的,關於魔法石的早期研究,魔法石,也叫作哲人石,是鍊金術中相當出名的一個東西。”
書上稱其為除水、土、汽、火之外的第五元素,唯一的物質,萬有靈藥,能夠點石成金,同時也象徵著鍊金術中偉大的“嬗變”。不過,或許因為這本書完成的時間遠早於尼可·勒梅利用自己製作出來的魔法石長生的時間,所以它並沒有記載哲人石具有長生的功效。
煉製哲人石的方法已經變得不可考,或許這世界上最後一塊哲人石就藏在霍格沃茨。也許尼可·勒梅有能力再創造出來一個,但是誰知道呢?
正如這本書中對鍊金術的闡述——鍊金術是“圓滿的”。人類生活的【物質界】是不圓滿的,因為我們的世界不過是對更上層的【靈界】拙劣模仿的產物。一切生命的盡頭都是前往【靈界】達成圓滿,這樣前往上層的方式作者歸結為“飛昇”,飛昇最重要的則是知識與靈魂的圓滿。
人與鍊金術之間“圓滿”與否的矛盾使得【飛昇】成為整本書論述的重點,其中一個叫做墨丘利烏斯的東西引起過我的注意。
在書中,墨丘利烏斯通常被描述為生活在水中長有雙頭的巨蛇,有時候也被描述成一隻綠色的獅子。
後來,作者又將這樣具有濃烈諾斯替主義的闡述與鍊金術糅合,論述起無上的“安息與靈藥”——哲人石。相比起其他關於尼可·勒梅的魔法石的描述,哲人石則更加縹緲,甚至沒有具體的形態。
整本書與其說是在介紹哲人石,倒不如說是在從一個古老學派的角度闡述物質、生命、世界的關係,其間穿插著各項莫須有的神話以及常人無法理解的象徵事物。
整本的妄語被格蘭傑匆匆翻閱又快速合上。
“抱歉,派麗可,”格蘭傑有些尷尬地說,“還有其他的書嗎?”
我將基本注重介紹尼可勒梅生平的書本推給她,果然,她已經不再關注魔法石本身,轉而開始研究起尼可·勒梅。>/>
我們這張桌子又變得只剩下翻書聲。過了好久,就在我抄錄著那本由禁書區帶出來的書上那些充滿象徵意味的話語時,格蘭傑突然將羽毛筆放下來。金屬套住的筆尖在桌子上碰撞出輕微的聲響,卻已經使我的筆同樣停下。
“派麗可,”她像是經歷了一場聲勢浩大的心理鬥爭一樣,我能夠她緊抿的嘴唇中看出糾結的
↑返回頂部↑