閱讀歷史 |

第一千二百八十六章 貪婪捕蟬(中) (第3/4頁)

加入書籤

亮的火堆,柴火永遠不夠,再去製造更多的木柴。”

“別把那些罪犯看作是敵人,把他們看作是火焰中必備的燃料,他們的瘋狂不及他們的智慧,因此燃燒起來,格外亮眼。”

“傲慢已向你證明,這條路是走得通的,去要求他們為你燃燒自己,他們明明願意這麼做……”

“他們明明願意追隨你,永遠為你拜服,為你傾倒,永遠把你當做神明,可你就這麼把他們遺落在了雪夜之中。”

“別這麼殘忍,蝙蝠俠。”席勒閉上眼靠在椅子上,用輕緩溫柔的語調說道:“別讓這些木材在黑夜之中燃盡,讓他們凝聚成更大的火焰,去燒穿那些命中註定的烏雲和黑暗。”

“你到底有多貪婪,才會連一群精神病人都不放過?”蝙蝠俠轉頭盯著貪婪的眼睛說:“你甚至不放過你自己,甚至想要燃燒你自己。”

“這才是貪婪!”貪婪提高了語調說:“我們不是傲慢的把所有人看成柴火,只是我們太喜歡那種火焰,為此而迷醉和傾倒,所以絲毫不在意將自己投入進去,為所有人搏一個光明的未來。”

“蝙蝠俠,別告訴我,你是這樣一個懦夫。”席勒又開始詠歎,但語氣卻與傲慢截然不同,他並不冷漠,甚至是富有熱情和激情。

聽得出,他愛所有人,若不是愛這樣富有活力的感情,誰也不能說出這樣瘋狂的話。

“你因自己的羞恥和道德感,而不敢去讓那些被你遺落在黑暗之中的木柴,為更偉大的目標燃燒自己,傲慢的朋友,不該是這樣一個懦夫。”

“你應該讓他們走進你的內心,融入你的內心,在那些你最為渴求的東西當中。點燃一把火,燒盡自己的同時,也驅散哥譚上空的烏雲,讓那些該死的詛咒,見鬼去吧。”

“你明知道該怎麼做,你明知道,小丑炸掉化工廠的時候,炸彈中的某些化合物可以與化學材料產生反應,締造出無與倫比的化學制劑,你明知道,他為此而來,並因此產生竊喜,可你就這麼無視了他……”

“你明知道,急凍人的冰塊甚至能凍住太陽,你明知道,他是如此渴望你能投入太陽之中,讓他一槍,令恆星墜落。”

“你明知道,稻草人能夠改變整個地球的大氣層,讓人類進化為更強大的生物,讓他們擁有更易於吸取氧氣的身體,讓他們的大腦活動的更快,讓每個人都變成無與倫比的天才,你明知道,他期待著你這麼做。”

小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!

“你明知道,哥譚不是你的阻礙,而是你的寶庫,就像這個地球是我的寶庫一樣,可你如此殘忍而懦弱的無視了他們的天賦,只把他們當成罪犯。”

“不不不,這不是因為你恨他們,也絕不是因為你足夠善良和有道德感,只是因為你不夠有野心——你不夠貪婪。”

“這是傲慢讓你來這裡的唯一原因。”貪婪深吸了一口氣,用一種帶著哭腔的語調說道:“你本應該比貪婪更貪婪,可你表現的像個懦夫,讓所有貪婪為之傷心哭泣。”

“別這麼做,蝙蝠俠,別這麼做,別毀滅你內心之中的我,別把我關在你思維殿堂的小小角落,讓我無助的、絕望的哭泣。”

“現在,就去開啟牢房的門,去擁抱他,去擁抱你本應該在他驅使之下所能做到的事,去愛他,去與他融為一體,就如你和傲慢做的那樣。”

“不要如此膚淺的拋下我,不要如世人認知我一樣,把我當做原罪,你能認同傲慢,也能認同我……”

“……必將認同我!”

當貪婪的聲音迴盪在劇院中之時,蝙蝠俠才明白,席勒不是小丑,他是另一種東西,另一種更理智的東西,另一種更瘋狂的東西。

若要蝙蝠俠現在就給出一個確切的答案,那

↑返回頂部↑

書頁/目錄