閱讀歷史 |

分卷閱讀51 (第1/2頁)

加入書籤

想了想果戈裡跳脫的性格,想來句:雖然我不清楚其他事情,但是感覺‘第一面就直接入住普希金家’就是您會幹的行為……

您這白給的速度未免也太快了吧……就是不清楚有多少人當您是威脅了……

這叫什麼?我家有個[天災] 記?

海源北斗麻木地想著。

看著眼前因為失去了一直以來習慣的輪椅,還不服輸地走樓梯,即便離開了[復活]覆蓋的領域,也不採取方便的手段直接虛化的果戈裡,海源北斗先是在心裡懷念了下那個可憐的破破爛爛,未來會被列車捏碎的輪椅,又一次注意了下自己的爬樓速度,接著繼續在心裡對普希金表示同情。

感覺普希金先生有這麼個好動、追求不約束的室友,絕對會加重他不少負擔的。

雖然普希金應該不在意。

結束自己的胡思亂想,海源北斗看著了螺旋式樓梯的上面,沉默地想到了果戈裡當初對自己說的話。

“我和我的搭檔嗎?“

如果自己之前的記憶是假的,又或者自己失憶了,海源北斗深刻地明白自己在內心吐槽果戈裡的同時,可能自己也是個‘果戈裡’?

嗯?俄羅斯特產傘菇+1?

棋盤和參與者

我們本是自由的鳥兒,飛翔吧——

飛到烏雲後面那明媚的山巒,

飛到那去,到那蔚藍的海角,

那裡有風在歡舞……還有我做伴!…1

在車輪與鐵軌碰撞的聲音中,銀髮的小丑打扮的青年收起往日瘋狂的言語和行為,安靜地坐在列車車頂,無言地看著被自己從圖書館偷竊的詩歌。

這並不是什麼有名的詩歌,最起碼果戈裡之前聞所未聞,他說不清自己為什麼要‘偷竊’詩歌。只是那一瞬間,他的心擺脫了自己的意志,掙扎地,瘋狂地,毫無理智地吶喊:這是我的!

之後在魔人突如其來的搭話下,無意識地做出了掠奪的行為。

但是很奇怪的就是,果戈裡此前從未有過這樣子的經歷。他從未喜歡過詩歌,更準確地說,是厭惡詩歌了,所以也從未主動去閱讀詩歌。

陀思妥耶夫斯基喜歡音樂,偶爾閱讀有些深度的文學作品。西格瑪則是老是在看童話故事書。

而果戈裡,讓他安靜坐在一篇看著這些咬文嚼字的作品,還不如讓他多殺幾個人,多出幾次任務,看著瀕死者痛苦絕望的樣子來的才開心。

但奇怪的就是,一首寫著牢獄裡囚徒和鷹雛的小詩就那麼莫名地打動了他的心。

追求人格和精神上完全自由的小丑仔細一想這件事,還真覺得有趣。

到底是什麼人才會寫下這樣子的詩?

果戈裡內心有些雀躍。而他現在正在前去揭曉謎題的路上。

風凌亂了他的劉海,銀色的髮絲在空中飄揚。果戈裡打了個哈氣,站了起來。在皎潔的月光下,探頭對著自己下面的車廂旁,死死抱著欄杆的西格瑪大喊:“真的不和費佳一起坐嗎?“

鬼才知道魔人怎麼可以那麼平靜地和腐爛的、可以活動的屍體和平共處地坐在一車廂裡!

西格瑪內心吶喊著,現實裡死死抱著最後一節車廂的欄杆,在果戈裡的詢問下,死命搖頭。臉上滿是後怕。

>/>

陀思妥耶夫斯基可以!我不行啊!這輛列車車廂怎麼就全部都是屍體!屍體!屍體!

簡直比電影裡的喪屍危機還可怕!

果戈裡看到此情此景,倒也在意料之中,“那要不上來和我一起坐?“

西格瑪聽了,蒼白地說:“我擔心祂又來個大轉彎……“

聽到這話,銀髮的小丑終於不做其他考慮了。

↑返回頂部↑

書頁/目錄